學(xué)術(shù)論文千萬難的第一難:literature review
?
從IB中的coursework,平時作業(yè)和課程結(jié)束的essay,到申請某些專業(yè)提供的proposal,最后到畢業(yè)論文,無論是在國內(nèi)讀書還是國外讀書,大多數(shù)情況下,大家都會被一個叫做literature review的名詞搞的頭昏腦脹,事實(shí)證明,很多同學(xué)的literature review反復(fù)修改了很多遍,依然無法得到導(dǎo)師的認(rèn)可,那么,被譽(yù)為學(xué)術(shù)論文第一難的literature review到底是什么,應(yīng)該怎么寫呢?今天我們就來一起研究一下。
文獻(xiàn)綜述是對一個選定主題的主要著作和其他來源的整體概述。文獻(xiàn)綜述通常應(yīng)該批判性討論的形式,表現(xiàn)出對不同論點(diǎn)、理論、方法和發(fā)現(xiàn)的總結(jié)和評估。文獻(xiàn)綜述的目的是為你的讀者提供資源來理解和評價你所選擇的主題或研究的問題。
文獻(xiàn)綜述的準(zhǔn)備過程
-
確定你的主題和審查范圍。
-
搜索圖書館目錄、主題數(shù)據(jù)庫和其他搜索工具,以找到與主題相關(guān)的資源。
-
閱讀并評估資料來源,并確定其是否適合理解手頭的主題(見評估資料部分)。
-
分析、解釋和討論所選資料的發(fā)現(xiàn)和結(jié)論。
實(shí)用性建議
-
通過使用摘要避免在同一段落中引用同一來源的多個引用
-
在介紹資料來源時,使用不同的動詞(“argues”, “claims”, “states”)來表達(dá)意思/重點(diǎn)的不同
-
使用連接詞(for example, in addition, however, in summary)將句子連接成段落
-
使用模糊限制語來表達(dá)對你的評估和結(jié)論的適當(dāng)謹(jǐn)慎程度,例如考慮在什么情況下一個主張是正確的,或者有多少比例的學(xué)者得出結(jié)論認(rèn)為它是正確的
下圖中的mind map方法在準(zhǔn)備文獻(xiàn)綜述時是一個非常高效的方法,建議大家可以有針對性地使用。
文獻(xiàn)綜述 sample
In 1984, Jenny Cushman, in her perceptive article, 'The Chinese community in Australian historiography' made a passionate plea for historians to move away from studies of Australian attitudes to "relocate the Chinese experience within the Chinese community itself". She further urgedresearchers to investigate the way Chinese customs, legal notions and kinship relations were adapted to the Australian physical and social environment. It is tempting to credit many of the succeeding changes to Cushman's appeal. However, the new approaches must be viewed within the context of the changing tide of historiography and the impact of 'multiculturalism'.
解析:從上面這個段落中,我們可以明確地看到作者對Cushman的論文進(jìn)行了簡單的整理和簡要的總結(jié),其中重要部分運(yùn)用了直接引用(紫色部分)。在此基礎(chǔ)上,作者進(jìn)一步指出了新的研究方法應(yīng)該落在changing historiography和multiculturalism。這就是一個非常出色的文獻(xiàn)綜述段落,有研究,有提煉,有總結(jié),有評估,有建議。
記得關(guān)注我們哦,后續(xù)會有更多關(guān)于論文寫作的建議給到大家哦!
?